Скорвид Сергей Сергеевич
кандидат филологических наук, доцент



Родился в 1958 г. в Москве в семье потомственных работников народного просвещения (о чем имеется справка).

В 1980 г. окончил славянское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова по специальности филолог-славист, а в 1983 г. там же — аспирантуру при кафедре славянской филологии. С 1983 г. работал на названной кафедре МГУ (с 1994 г. в должности доцента), а в 1994—1999 гг. по совместительству также на кафедре славянского языкознания ФТиПЛ РГГУ. В 2007 г. возобновил работу в РГГУ на кафедре славистики и центральноевропейских исследований ИФИ. С 2012 г. — старший научный сотрудник Института славяноведения РАН (по совместительству), с 2015 г. — приглашенный профессор философского факультета Карлова университета в Праге.

В 1990 г. защитил кандидатскую филологических наук диссертацию из истории чешского языка (научный руководитель — проф. А. Г. Широкова).

Главные направления научной, педагогической и творческой деятельности: сравнительная грамматика славянских языков; чешский и другие западнославянские языки в их истории и современном состоянии, в том числе в свете проблем ареальных контактов западнославянских языков с немецким; западнославянские переселенческие говоры в России; художественный перевод.

Читает курсы лекций и преподает дисциплины:
«Введение в славянскую филологию», «Старославянский язык», «Сравнительная грамматика славянских языков», «Введение в проблематику центральноевропейского языкового союза», «Современный чешский язык», «Теоретический курс чешского языка» и «Теоретический курс польского языка», «История чешского языка» и «История польского языка», «История чешской литературы» и «История польской литературы» (до XVIII в.), ведет другие языковые спецкурсы, в том числе факультатив «Лужицкий семинарий».

Начиная с 1980 г., сотрудничал с издательством «Художественная литература», позже с издательствами «Эксмо», «Амфора», «МИК», «Книжное обозрение», «РИПОЛ классик»/«Вахазар» и др., а также с журналами «Иностранная литература», «Меценат и Мир» в качестве переводчика прозы и поэзии с чешского, словацкого и польского языков. С 2004 г. член Творческого союза «Мастера литературного перевода».

Основные публикации:
1. Научные и учебно-методические
2. Переводы и предисловия
Версия для печати

И наконец увидел свет
всеми нами столь желанный, день и ночь так долго жданный сборник кафедры СиЦЕИ «Славяне и Центральная Европа: языки, история, культура» (Москва: «Полимедиа», 2015). Поздравляем друг друга, всех авторов и потенциальных читателей!

АКТУАЛЬНО
С 19 по 26 мая 2016 г. в Москве пройдeт традиционный, уже девятый по счету Фестиваль польских фильмов «Висла».
вся новость

12 октября в стенах РГГУ состоялся традиционный Польский диктант. Среди призеров, показавших хороший уровень при его написании, — наш студент Илья Егоров (см. на сайте Конгресса поляков в России).
вся новость

9—13 сентября 2015 г. в Центре документального кино (Зубовский бульвар, 2) пройдет фестиваль нового чешского кино CZECH IN. Программу фестиваля представит известный чешский режиссер и актер Иржи Страх. Более подробную информацию вы найдете на сайте Чешского центра в Москве.
вся новость

mass_MEDIUM
С января 2009 г. начался выпуск информационного бюллетеня кафедры СиЦЕИ, который со временем получил наименование mass_MEDIUM.

Наша последняя пассия —
польская Хакасия!

Вход